中国語文法

中国語「都」の使い方13パターンを例文と音声を通して丸暗記しよう!

中国語の”都”(dōu)という副詞がいろんな形で使われていて、意味が覚えられないという方のために、全部のパターンを例文と音声つきでまとめていきます。

まず最初は基本的に副詞なので、「主語の後ろ、動詞や形容詞の前に置く」と覚えておきましょう。

中国語の”都”って、いろんな文章でみかけるわ。
例文を使ってパターンを確認してみましょう。

(例)我们都是日本人。
wǒmen dōu shì rìběn rén.
「私たちはみな日本人です。」
(例えば、話している自分を含めて、わたしたちが3人いる場合は、3人全員が日本人という意味ですね。)

中国語検定試験であれば最も簡単な準4級レベルで出題される超基本となりますが、中級・上級になっても何度も目にするのは、いろんな場面に登場するものだからです。

では、順番に例文を通して確認していきましょう。

「都」① みんな、すべて

例文我们都是日本人。
ピンインwǒmen dōu shì rìběn rén.
日本語訳私たちはみな日本人です。
音声

例えば、話している自分を含めて、わたしたちが3人いる場合は、3人全員が日本人という意味ですね。
”都”が動詞(”是”)の前にあります。

例文我们都一样。
ピンインwǒmen dōu yīyàng.
日本語訳私たちはみな同じです。
音声

”都”が形容詞(”一样”)の前にあります。

応用編として、よく使われる省略パターンを紹介しておきましょう。

我什么可以。
wǒ shénme dōu kěyǐ.
「私は何でも良いよ。」

例えば、友達とお昼ご飯を食べに行くときに、「ご飯にする?それとも麺にする?」と聞かれたときに使えるフレーズです。
しかし、このフレーズは、前の部分の主語を省略することが多いです。

つまり、
可以。
dōu kěyǐ.
「何でも良いよ。」

のように使います。”我什么”が省略されていることで構造が少し見えにくいのですが、よく使う表現なので、そのまま覚えておきたいですね。
これは”两个都可以。”,”两个都行。”という表現を使っても同じ意味になります。

例文他每天去健身房。
ピンインtā měitiān dū qù jiànshēnfáng.
日本語訳彼は毎日トレーニングジムに行っている。
音声

「毎日」ということを強調しているニュアンスになります。つまり、1日もかかさずに、「毎日」ジムに行っているという意味になりますね。

「都」② (”是”を伴い)みんな…のせいだ、…のおかげだ

例文都是我的错。
ピンインdōu shì wǒ de cuò.
日本語訳全部私のせいです。
音声

例文都是你,害得我迟到了。
ピンインdōu shì nǐ, hài dé wǒ chídàole.
日本語訳みんな君のせいだ、おかげで私は遅刻した。
音声

「都」③ 「…も」強調の語気を表す

例文一点儿不好吃。
ピンインyīdiǎn er dōu bù hào chī.
日本語訳少しもおいしくない。
音声

例文这个会啊,好厉害。
ピンイン zhège dūhuì a, hǎo lìhài.
日本語訳これもできるの?すごい!
音声

例文不会?
ピンイン zhè dōu bù huì?
日本語訳これもできないの?
音声

例文听不懂?
ピンインzhè dōu tīng bù dǒng?
日本語訳これも聞き取れないの?
音声

「都」④ すでに、すっかり、…しちゃったよ

例文这个电影看过十遍了。
ピンインzhège diànyǐng dū kànguò shí biànle.
日本語訳この映画すでに10回も見ちゃったよ。
音声

例文黑了。
ピンイン tiān dū hēile.
日本語訳もうすっかり暗くなっちゃたよ。
音声

例文十二点了。
ピンインdōu shí’èr diǎnle.
日本語訳もう12時だ。
音声

この”都”は、”十二点”という名詞フレーズの前に置かれています。名詞フレーズの前に置かれることもあるので注意が必要です。

例文我疼得要死了。
ピンインwǒ téng dé dōu yàosǐle.
日本語訳痛すぎて死にそうだよ。
音声

「都」⑤ 質問文に用いて、複数のものについて詳しい答えを求める

例文这次旅行,你去哪儿?
ピンインzhè cì lǚxíng, nǐ dōu qù nǎ’er?
日本語訳今回の旅行ではどことどこへ行くのですか?
音声

「都」⑥「(连)…都」:…すら…

例文这种事小孩儿知道。
ピンインZhè zhǒng shì lián xiǎo hái’ér dōu zhīdào.
日本語訳こんなこと子どもでさえも知ってます。
音声

この形は、中国語検定3級のなどの試験でも頻出です。

【中国語文法:複文】"连…,都/也…”を例文を通して意味と使い方を学ぶ!【中国語文法:複文】"连…,都/也…” ここでは以下の表現について例文を通してみていきましょう。 "连…,都/也…”...

「都」⑦「一…都+否定形」:…すら…ない

例文国外我都没去过。
ピンインguówài wǒ yīcì dōu méi qùguò.
日本語訳海外には私は一度も行ったことがない。
音声

「都」⑧ ”不管/无论/不论…都/也…” 「…であろうとも…だ」「…にもかかわらず、…だ」

例文不管天气好不好,我们明天去兜风。
ピンインBùguǎn tiānqì hǎobù hǎo, wǒmen míngtiān dū qù dōufēng.
日本語訳天気が良くても悪くても、私たちは明日ドライブに出かけます。
音声

【中国語文法:複文】”不管/无论/不论…都/也…” を例文を通して意味と使い方を学ぶ!【中国語文法:複文】”不管/无论/不论…都/也…” ここでは以下の表現について例文を通してみていきましょう。 ”不管…...

「都」⑨「比…都」:…よりも…

例文你对我来说,好看。
ピンインnǐ duì wǒ lái shuō, bǐ shéi dōu hǎokàn.
日本語訳あなたは私にとって誰よりも綺麗です。
音声

例文只要你健康的话,什么好。
ピンインzhǐyào nǐ jiànkāng dehuà,bǐ shénme dōu hǎo.
日本語訳あなたが健康であれば、何よりです。(何よりも良い)
音声

「都」に関する”その他”の使用例

「都」⑩ 都不是:「皆…ではない」全否定

例文我们都不是日本人。
ピンインwǒmen dōu bùshì rìběn rén.
日本語訳私たちは皆日本人ではありません。
音声

例えば、全員が中国人や韓国人で、日本人は一人もいないという意味になりますね。
この表現と似ていて間違えやすいのが、次の表現です。

「都」⑪ 不都是:「皆…というわけではない」部分否定

例文工作人员不都是专家。
ピンイン gōngzuò rényuán bù dōu shì zhuānjiā.
日本語訳スタッフが全員専門家というわけではありません。
音声

都不是…は全否定、不都是…は部分否定。

これ覚えにくいですね。無理やり語呂合わせにして、

動物(都不是)は全否定。
ブドウ(不都是)は部分否定。つまり、ブドウの房に30個くらいの粒が付いていたら、一部の粒だけ腐っているイメージを持っておくとよいのではないでしょうか?

「都」⑫ 「也都」:…もみんな…

語順は必ず「也都」となります。決して「都也」の語順にはなりません。

例文他们也都是日本人。
ピンインtāmen yě dū shì rìběn rén.
日本語訳彼らもみな日本人です。
音声

例えば、私が中国の人と話していて、日本人の友達が少し離れたところで待っていたら、その友達を指して”他们也都是日本人。”のように伝えます。これによって、少し離れたところで待っている友達は全員が日本人であることを、目の前にいる中国人の友達に伝えることができます。

「都」⑬:反復疑問文は使えない

”都”(みな)や、”也”(も)、 ”很”(とても)などの「範囲」や「程度」を表す副詞があるときは、文末に”吗?”をつけた疑問文を必ず使う。反復疑問文は使えない。

〇正しい这些苹果吗?
×間違い这些苹果甜不甜?
【副詞の”也”と”都”】中国語文法講座!例文で使い方解説!位置や順番を確認しよう!【副詞の”也”と”都”】中国語文法講座!例文で使い方解説!位置や順番を確認しよう! 中国語...
ABOUT ME
minhe
30代後半の2008年、1週間の一人旅で初めて台湾へ行く。会う人みんな親切、かつ、この年に北京オリンピックがあったこともあり、中国語を勉強することを決意。仕事で使う機会なし、あくまでも趣味。2010年に中国語検定3級合格。その後、台湾の友人もたくさんできてSNSで交流しながら、あまり勉強せず。2018年くらいから、中国語学習を再開。2019年にHSK5級に合格。今後は、HSK6級と中国語検定2級を目指して、中国語ブログを通して中国語勉強関連のニュースを発信します。
中国語検定4級の過去問解説一覧!


中国語検定4級の過去問を徹底解説!
中国語検定受験者は過去問をチェックして得点力アップ!
随時更新中です!

中検4級の過去問解説一覧