その他 芸能人

【石川佳純】卓球選手のかすみんが中国語の通訳!?中国語の勉強法とは?#石川佳純

投稿日:2020年12月10日 更新日:

【石川佳純】卓球選手のかすみんが中国語の通訳!?中国語の勉強法とは?#石川佳純

日本人の卓球選手が世界レベルで通用するようになり、福原愛さん、石川佳純さん、伊藤美誠さんなど、特に女子選手が強くなっていることはご存じの方も多いはず。

ITTF2020年12月の世界ランキング 女子シングルスで日本人としてTOP10に2人!

伊藤美誠選手と、石川佳純選手です!

2021年7月27日、東京オリンピックの卓球混合ダブルスで伊藤美誠選手と水谷隼選手が、中国を破り金メダルを獲得!
伊藤美誠選手は女子シングルスで銅メダルを獲得!

2021年東京オリンピック 石川佳純選手出場予定

女子日本代表 団体戦

1回戦:日本VSハンガリー

試合開始:8/1(日)
日本:石川佳純、伊藤美誠、平野美宇
ハンガリー:マダラース、ポータ、ペルゲル
【結果】日本勝利:日本 3-0 ハンガリー

準々決勝:ベスト8

準々決勝:日本VS台湾
試合開始:8月2日(月)
日本:石川佳純、伊藤美誠、平野美宇
台湾:鄭先知、陳思羽、鄭怡静
【結果】日本勝利:日本 3-0 台湾

準決勝:ベスト4

試合開始:8月3日(火)
【結果】日本勝利:日本 3-0 香港

決勝戦

8月5日(木)19:30開始
【結果】中国勝利:日本 0-3 中国
日本女子団体:銀メダル!!

中国の若者から見た”東京オリンピック”を通して中国語を学ぶ!ピクトグラムの演技で懐かしむ?

ここでは、”体坛大魔王”というYOUTUBEチャンネル(中華圏の方向けのスポーツ番組)に取り上げられている動画をみながら、石川佳純さんの中国語力の凄さを見ていこうと思います。

とにかく、凄いです! 記事を読まなくても、映像を見るだけでも中国語力の凄さが伝わると思います。

さらに、以下の映像が面白すぎるので、今回は、この映像に関して、取り上げながら中国語に触れてみます。

《中国版Twitterと呼ばれるWEIBOでは、石川佳純選手のフォロワーが56万人強!》

中国語がネイティブレベルの日本人No.1女子卓球選手

以下の動画のタイトルは「中文十级的日本乒乓一姐」つまり「中国語がネイティブレベルの日本人No.1女子卓球選手」といった感じのタイトルです。

「一姐」(yī jiě)、「一哥」(yī gē)というのは、時々目にする単語です。
「哥」の中国語の意味はお兄さんです。「姐」の中国語の意味はお姉さんです。
「一姐」、「一哥」はある領域でのトップの人物、つまり一番やNo.1の人を表す褒め言葉です。

では、石川佳純さんが、どのように映像化されているのか動画を見てみましょう。

まずは、上記映像の最初の30秒だけ内容を抜き出してみてみましょう。

【石川佳純さんの話す言葉】
比赛的时候没想到
中国的球迷会给我加油
我很高兴
比赛的时候
石川佳純 是我啊
感觉吓我一跳

【ファンの言葉】
我肯定要来
只用能来 只要能买到票
就一定回来

【ニュースの解説】
虽然是日本的乒乓球运动员
但是石川佳純
在中国也有超高人气
一方面是因为
她日益成熟的球技
和不错的成绩
另一方面 跟石川佳純这一口
流利的中文有很大关系

(日本語訳)
【石川佳純さんの話す言葉】
試合のときに思ってもみなかったんですけど
中国のファンが、私に頑張って!って言ってて
私、すごく嬉しくて
試合のときに
石川佳純!って、私のこと(呼んでる?)
ビックリする感じでした

【ファンの言葉】
俺、絶対来るから
(試合の)チケットを買って
必ず応援に来るよ!

【ニュースの解説】
日本の卓球選手なのですが
石川佳純さんは
中国ですごく人気があります
彼女は日に日に競技に成熟し
すばらしい成績も残しています
一方では、石川佳純さんが
流ちょうな中国語を話すことも関係しています

いかがでしょうか?

最初の映像は、試合後のインタビュー映像ですが、すこし昔の映像で、石川佳純さんが10代後半から20代前半の頃の映像と思われます。

かなり中国語を話すことにも慣れている感じがわかりますね。

【通訳NO.1】石川佳純さんが中国語の通訳を!?

ここで、特に面白くみられる部分(かつ、石川佳純さんの中国語力の凄さがわかる部分)を見てみましょう。

以下、1分3秒からスタートするようにしているので、そこから映像を見てみましょう。

1分3秒~2分17秒あたりまで見てください。

上記の映像は、赤いユニフォームを着た中国チーム3名と奥に座っている日本チーム3名が並んで記者会見をしている場面です。

手前には、通訳さんが座っています。

日本人記者が日本語で質問をしたのですが、女性の通訳さんが、最初に日本語を英語に翻訳して、それから中国語に翻訳して説明しています。

しかし、通訳を少し間違えてしまいます。

ここで、石川佳純選手が、助っ人として登場します!

石川佳純選手が、日本人記者に対して日本語で質問の内容を再確認しています。そして、となりに座っている中国チームの選手に対して、中国語で質問の内容を教えてあげています。

石川佳純選手自身が通訳をしていて、見ている側も楽しくみられるのですが、この時に、中国選手も石川佳純さんの話す中国語を聞いて、ようやく質問を理解できてリラックスした雰囲気が伝わってくる映像です。

【通訳NO.2】石川佳純さんが中国語の通訳を!?

8分32秒~9分32秒まで、2つのインタビュー映像を見てみましょう。

上記はクリックすると、8分32秒からスタートします。

まずは8分32秒~8分53秒までみてください。

イギリス人のアナウンサーが英語で質問し、それを中国人のアナウンサーが中国語に翻訳して、石川佳純選手にインタビューしています。
石川佳純選手は日本人ですが、流ちょうな中国語で回答しています。

では、その内容を見てみましょう。

【イギリス人のアナウンサー】
这个采访是用中文
而不是日文进行的
你的中文为何如此流利
【中国人のアナウンサー】
为什么我们这个采访是用中文来讲
你是日本人
你的中文说的那么好
为什么
【石川佳純選手】
我的教练是中国的
所以教练教我中国话
(日本語訳)
【イギリス人のアナウンサー】
今回のインタビューは日本語ではなくて、中国語で行いたいと思います。
あなたの(石川選手)の中国語は、なぜこんなに流暢なのですか?
【中国人のアナウンサー】
なぜ、このインタビューを中国語で行うかというと、
あなた(石川選手)は日本人なのに、中国語が凄くうまいですよね。
なぜでしょうか?
【石川佳純選手】
私のコーチが中国人で、
だから、コーチするときに、中国語で教えるからですね。

やはり教科書や参考書で勉強したというよりも、卓球をするうえで、コーチが中国語で教えていたことから、中国語に触れる時間も長く、自然と身についたようですね。

継続は力なり!ですね。

8分54秒からは、日本人記者が中国人監督にインタビューするときに、選手である石川佳純さんが通訳をしてくれていますね。

卓球選手というと、福原愛さんが有名で、日本語の「愛ちゃん」を音訳した「爱酱(愛醤)」(アイジャン)と呼ばれ、中国語も流ちょうなことも有名ですが、石川佳純さんも負けず劣らず中国語のレベルが凄いですね。

私もこれくらい流ちょうに話せるように中国語を継続して勉強していきたいと思います。

なお、石川佳純さんの中国語力については、以前、以下の記事でも取り上げさせていただいたことがあります。

もしよかったらご覧ください。

あの人が?中国語を話す有名人!~卓球:石川佳純さん編~

-その他, 芸能人

執筆者:


comment

メールアドレスが公開されることはありません。 * が付いている欄は必須項目です

関連記事

【ディーンフジオカ】中国最大級のメディア「新浪」動画で中国語勉強02 #藤岡靛の中国語教室

目次1 【ディーンフジオカ】中国最大級のメディア「新浪」動画で中国語勉強02 #藤岡靛の中国語教室1.1 【ディーンフジオカ 独占インタビュー】四カ国語で中国ファンに「愛してるよ」と告白!1.1.1 …

体験談!【オンライン中国語コーチングCiiitz(シーズ)】

目次1 オンライン中国語コーチングCiiitz(シーズ)とは?1.1 コーチングとは?1.2 オンライン中国語コーチングCiiitz(シーズ)とは1.2.1 Ciiitzの特徴1.2.2 Ciiitz …

【ディーンフジオカ】日本学問大前進日本02/台湾記事で学習 #藤岡靛の中国語教室

目次1 【ディーンフジオカ】日本学問大前進日本02/台湾記事で学習 #藤岡靛の中国語教室1.1 ★ PhoOishii ★1.1.1 第1段落1.1.2 第2段落1.1.3 第3段落1.2 ★ Pho …

【中国語は難しいのか?】中国語が難しいと言われる理由を考察!

中国語の難しさとは?「発音(四声)」「単語(文節)の区切り」「漢字」の3つの面から検証してみましょう。

【ディーンフジオカ】episode 2 海外番組で中国語学習 #藤岡靛の中国語教室

目次1 【ディーンフジオカ】episode 2 海外番組で中国語学習 #藤岡靛の中国語教室1.1 香港で過ごした青春時代 3分30秒~1.2 食へのこだわり&アレルギー 4分58秒~1.3 写真家&ハ …

minhe(ミンフ)です。独学で中国語学習。どこまで中国語力を伸ばせるかのチャレンジblogです。中・英・日のトリリンガルへ!
%d人のブロガーが「いいね」をつけました。