中国語検定4級

中国語検定4級 第105回 第5問 (日中作文問題)#解答速報

2022年3月28日(日)に第105回の中国語検定試験が実施されました。

日本全国、多くの地域で曇または晴れの天気となり、受験会場へ向かうには良い天気だったのではないでしょうか。

受験された方はTwitterなどで近況をたくさん報告されていますね。

本当にお疲れさまでした。

早速ですが、中国語検定4級の第5問を解いてみました。

まずは、問題を一通り見て考えてみてください。解答・解説は、後半に掲載します。

中検4級第1問第2問第3問第4問第5問
第108回
第107回速報分析
第106回発音文法語法正文判定・語順整序長文問題作文
第105回発音文法語法正文判定・語順整序長文問題作文
他の回他年度の過去解説他年度の過去解説

なお、別の受験回で勉強したい方は、中検4級の過去問一覧をご覧ください。

中検4級 第105 第4問 問題編

 5  ⑴~⑸の日本語を中国語に訳し,漢字(簡体字)で書きなさい。
(漢字は崩したり略したりせずに書き,文中・文末には句読点や疑問符をつけること。

(1)あなたはいつ行くつもりですか。

(2)姉は音楽を聴くのが好きです。

(3)わたしはスーパーで買い物をしました。

(4)あの小説はとても面白い。

(5)彼女は毎晩3時間勉強します。

データが語る!中検とHSKの受験者数推移の真実とは? 中国語検定とHSKの受験者推移 インバウンドという言葉が頻繁にテレビやニュースで取り上げられるようにな...
中検4級過去問解説一覧中国語検定4級過去問 無料解説一覧 中検2級一覧はこちらへ! 中検3級一覧はこちらへ! 中検準4級一覧はこちらへ! ...

中検4級 第105回 第5問 解説編

(1)解説編

(1)あなたはいつ行くつもりですか。

【正解】你打算什么时候去?

”什么时候”を使う場合は、最後に”吗”をつけたら間違い!です。

さらに、問題文に「文中・文末には句読点や疑問符をつけること。」と書いてあるのに、試験では緊張してしまい、最後の「?」をつけ忘れる人もいるはず!

推測ではありますが「?」をつけ忘れたりすると、減点されて―1点などとなるので、気をつけたいですね。

「行くつもり」の『つもり』は”打算”を使うのが適切ですね!
さらに、”打算”は”什么时候”の前に置くことも注意しましょう!

(2)解説編

(2)姉は音楽を聴くのが好きです。

この問題は中検4級 第101回 第5問の作文(2)でほとんど同じ問題が出題されています。

中検4級 第101回 第5問

中検4級 第101回 第5問
⑵ わたしは音楽を聴くのが好きです。
【正解】我喜欢听音乐。

主語が「わたし(我)」→「姉(姐姐)」に変わっただけですね。

やはり、中検では過去問を徹底的に解いておくと役立ちます!

では、再度、問題を見ながら、解答を書いておきましょう。

(2)姉は音楽を聴くのが好きです。

【正解】姐姐喜欢听音乐。
jiějiě xǐhuān tīng yīnyuè.

(3)解説編

(3)わたしはスーパーで買い物をしました。

【正解】我在超市买东西了。

”在超市(スーパーで)”を動詞”买(買う)”の前に置く!
さらに、
「…しました」となっているので、”了”をつけましょう。

”我在超市买东西。”と書いて”了”を省くと、日本語の意味は
「わたしはスーパーで買い物をする」
という意味になり、少し変わってしまいます。

(4)解説編

(4)あの小説はとても面白い。

【正解】那本小说很有意思。

”小说”の量詞として”本”を使い、”那本小说”と書くことに注意!

さらに、”有意思”の前に”很”をつけて、”很有意思”とする。まとめて1フレーズとして覚えておきたいですね。

(5)解説編

(5)彼女は毎晩3時間勉強します。

毎晩0時に中検の過去問をツイッターでツイートしているのですが、試験前日にツイートしたものと同じ構文が出題されました!
以下の中検4級問題、これを解いていた人はラッキーでは?

https://twitter.com/sawata_ibis/status/1507371775474421767

さて、問題解説に戻りましょう。

これは「毎晩」と「3時間」を中国語に訳したあと、それぞれ文中でどこにいれるか、語順が重要な問題です。

例えば、過去問で

中検4級 第94回 第5問

中検4級 第94回 第5問(4)
日本語を中国語に訳しましょう。
⑷彼は毎晩11時に寝る。
【正解】他每天晚上十一点睡觉。

つまり、「いつ」を表す「毎晩11時(”每天晚上十一点”)」が主語と動詞の間にあります。

すると、今回の問題文「(5)彼女は毎晩3時間勉強します。」の「いつ」を表す部分である「毎晩(”每天晚上”)」は主語と動詞の間に入れることに注意しなければいけません。

すると、とりあえず「3時間」という単語を除外して考えると、
「彼女は毎晩勉強します」
を中国語に直すと
她每天晚上学习。
となります。

あとは、「3時間」という”三个小时”をどこに入れるかが最大のポイントです。

多くの方は次の2カ所の(*)のどちらに入れるかで迷いますね。

她每天晚上学习

さてどちらが正しいでしょうか?

ここは結構重要な部分で解説が長くなるので、
【数量補語】中国語文法講座!「目的語と数量補語」の語順3パターンをまとめて解説!
をご覧ください。

まずは問題と答えをセットにして書き出してしまいます!

(5)彼女は毎晩3時間勉強します。
【正解】她每天晚上学习三个小时。

なお、この数量補語の問題は、中国語検定4級 第101回 第3問⑵ が参考になります。

中検4級 第101回 第3問

⑵ わたしはきのう 2 時間テレビを見ました。
① 我昨天两个小时看了电视。
② 我两个小时看了电视昨天。
③ 我昨天看了两个小时电视。
④ 我电视两个小时看了昨天。

【正解】③ 我昨天看了两个小时电视。

「いつ」を表す「きのう(”昨天”)」が主語(”我”)と動詞(”看”)の間!
「どのくらいの時間か」を表す「2時間(”两个小时”)」が動詞の後ろに来ています。

ここはとても重要で、中検3級を目指すときにも頻出なので、数量補語はまとめて学習してみてください。

【数量補語】中国語文法講座!「目的語と数量補語」の語順3パターンをまとめて解説! 中国語の語順整序問題や作文で、数量補語(一次,两次,三次,半天,一个小时,など)の位置について迷ったことはありませんか。...
ABOUT ME
minhe
30代後半の2008年、1週間の一人旅で初めて台湾へ行く。会う人みんな親切、かつ、この年に北京オリンピックがあったこともあり、中国語を勉強することを決意。仕事で使う機会なし、あくまでも趣味。2010年に中国語検定3級合格。その後、台湾の友人もたくさんできてSNSで交流しながら、あまり勉強せず。2018年くらいから、中国語学習を再開。2019年にHSK5級に合格。2023年3月に中国語検定2級に合格。今後は、HSK6級の合格を目指しつつ、中国語勉強関連のニュースを発信します。
中国語検定4級の過去問解説一覧!


中国語検定4級の過去問を徹底解説!
中国語検定受験者は過去問をチェックして得点力アップ!
随時更新中です!

中検4級の過去問解説一覧