目次
中国語検定4級 第103回 解答速報! 第4問 解説 #解答速報
中検4級 | 第1問 | 第2問 | 第3問 | 第4問 | 第5問 |
第108回 | |||||
第107回 | 速報分析 | ||||
第106回 | 発音 | 文法語法 | 正文判定・語順整序 | 長文問題 | 作文 |
第105回 | 発音 | 文法語法 | 正文判定・語順整序 | 長文問題 | 作文 |
他の回 | 他年度の過去解説 | 他年度の過去解説 |
2021年6月27日(日)に第103回の中国語検定試験が実施されました。
受験された方はTwitterなどで近況をたくさん報告されていますね。
本当にお疲れさまでした。
早速ですが、中国語検定4級の第4問を解いてみました。
まずは、問題を一通り見て考えてみてください。解答・解説は、後半に掲載します。
なお、別の受験回で勉強したい方は、中検4級の過去問一覧をご覧ください。
ところで、問題に入る前に、長文読解問題の解き方を確認しておきましょう。
問題の一番最後の「内容一致選択問題」を一番最初に読んでおくことをお勧めします。
これを読むことで、これから読む長文が何のテーマに関して書かれたものかを推測することができます。
⑹ 本文の内容と一致するものはどれか。
① 我喜欢去广州旅游。
② 我带了很多吃的东西。
③ 我家住在东北。
④ 通过旅行,我交了很多朋友。
なんとなく、どんなことが書かれていそうかわかったでしょうか。では、問題を解いていきましょう。
解答・解説は後半に掲載しています。
中検4級 第103回 第4問 問題
我喜欢一个人旅游,高中一年级的暑假,我一个人坐火车去了广州。因为是第一次坐火车,很紧张。我带的东西很少,只有几件衣服,一些吃 ⑴ ,还有一本书。出发前,父母再三 ⑵ 我说:“一定不要和不认识的人说话,一定不要吃别人给的东西。”
可是,我很快就发现,⑶在火车上不可能不和别人说话。大家面对面 ⑷ 坐下以后,就开始自我介绍。有人说 :“我是从东北来的,你是哪里人哪? ”还有人说 :“我是南京人,要去广州看儿子”等等。不一会儿,大家就都 ⑸ 朋友 ⑸ 说起话来。他们有说不完的话,十分热闹。刚开始我只是听,后来我忘记了父母的话,和他们一起说话,一起吃东西,和他们成了朋友。
从那以后,我常常一个人坐火车去旅游,每次都很愉快。
⑴ 空欄⑴を埋めるのに適当なものはどれか。
① 过 ② 的 ③ 了 ④ 得
⑵ 空欄⑵を埋めるのに適当なものはどれか。
① 往 ② 从 ③ 对 ④ 到
⑶ 下線部⑶の意味として適当なものはどれか。
① 列車で他の人と話さない可能性がある。
② 列車で他の人と話さないことは不可能である。
③ 列車に乗らず他の人と話すことは不可能である。
④ 列車に乗らず他の人と話す可能性が大いにある。
⑷ 空欄⑷を埋めるのに適当なものはどれか。
① 得 ② 地 ③ 了 ④ 着
⑸ 2 か所の空欄⑸を埋めるのに適当なものはどれか。
① 一边…一边… ② 也…也… ③ 又…又… ④ 像…一样…
⑹ 本文の内容と一致するものはどれか。
① 我喜欢去广州旅游。
② 我带了很多吃的东西。
③ 我家住在东北。
④ 通过旅行,我交了很多朋友。
中検3級くらいでリスニング苦手な人!『中国語解体新書』オススメ!「聴読中国語」が難しいと思っている人は、まずはこちらを先にやってみるといい!
復習としてディクテーションの練習を再度やるかな。。。#中国語 #中検 #中国語検定 #HSK #語学は晒して伸ばす https://t.co/FDmXBSurXE pic.twitter.com/MZ4sR70XPv— ミンフブログ!中国語学習ブログ! (@sawata_ibis) November 25, 2020
中検4級 第103回 第4問 本文全訳
一文ずつ本文を抜き出しながら訳していきます。また、空欄補充は、事前に穴埋めしておきます。
我喜欢一个人旅游,高中一年级的暑假,我一个人坐火车去了广州。
「私は一人旅行が好きです。高校1年生の時の夏休み、私は一人で列車に乗って広州に行った。」
因为是第一次坐火车,很紧张。
「始めて列車に乗ったので、すごく緊張しました。」
我带的东西很少,只有几件衣服,一些吃 ⑴ 的 ,还有一本书。
「私の荷物はすごく少なくて、少しの衣服と、少しの食べ物、さらに一冊の本を持参しました。」
「出発する前に、父と母は、何度も私に言いました。『絶対に知らない人と話しちゃダメだよ。絶対に他の人がくれたものを食べちゃいけないよ。」
可是,我很快就发现,⑶在火车上不可能不和别人说话。
「しかし、私はすぐにわかりました。列車で他の人と話さないことは不可能である。」
大家面对面 ⑷ 地 坐下以后,就开始自我介绍。
「みんな面と向かって座ってから、すぐに自己紹介を始めました。」
※面对面:miàn duì miàn[慣用語] 互いに向かい合う, 顔を突き合わせる
有人说 :“我是从东北来的,你是哪里人哪? ”还有人说 :“我是南京人,要去广州看儿子”等等。
「ある人が言いました『私は東北出身です。あなたはどこから来たの?』。またある人は言いました『私は南京人です。広州に行って子どもに会うの』など。」
不一会儿,大家就都 ⑸ 像 朋友 ⑸ 一样 说起话来。
「まもなくして、みんな友達のように話し始めました。」
※不一会儿:bùyīhuǐr「間もなく、ほどなく」
他们有说不完的话,十分热闹。
「彼らは話しきれないほどの話があり、とても賑やかでした。」
刚开始我只是听,后来我忘记了父母的话,和他们一起说话,一起吃东西,和他们成了朋友。
「始まったばかりの頃は、私はただ聞いているだけでした。その後、私は父母の話を忘れていて、彼らと一緒に話したり、一緒に食べたり、彼らと友達になりました。」
从那以后,我常常一个人坐火车去旅游,每次都很愉快。
「その後、私はいつも一人で列車に乗って旅行に行きました。毎回、とても楽しかったです。」
中検4級 第103回 第4問 解説
問題(1)解説
⑴ 空欄⑴を埋めるのに適当なものはどれか。
① 过 ② 的 ③ 了 ④ 得
【正解】② 的
我带的东西很少,只有几件衣服,一些吃 ⑴ 的 ,还有一本书。
「私の荷物はすごく少なくて、少しの衣服と、少しの食べ物、さらに一冊の本を持参しました。」
”东西”が省略されていて、これを補うと”一些吃的东西(少しの食べるもの)”となります。
問題(2)解説
⑵ 空欄⑵を埋めるのに適当なものはどれか。
① 往 ② 从 ③ 对 ④ 到
【正解】③ 对
出发前,父母再三 ⑵ 对 我说:“一定不要和不认识的人说话,一定不要吃别人给的东西。”
「出発する前に、父と母は、何度も私に言いました。『絶対に知らない人と話しちゃダメだよ。絶対に他の人がくれたものを食べちゃいけないよ。」
”父母对我说:”で、「父母が私に対して言う」という意味です。
”对我说”をセットで覚えておきたいですね。
問題(3)解説
⑶ 下線部⑶の意味として適当なものはどれか。
① 列車で他の人と話さない可能性がある。
② 列車で他の人と話さないことは不可能である。
③ 列車に乗らず他の人と話すことは不可能である。
④ 列車に乗らず他の人と話す可能性が大いにある。
【正解】② 列車で他の人と話さないことは不可能である。
可是,我很快就发现,⑶在火车上不可能不和别人说话。
「しかし、私はすぐにわかりました。列車で他の人と話さないことは不可能である。」
”在火车上不可能不和别人说话。”という文章をフレーズレベルで分解して確認してみましょう。
”在火车上”(列車の上で)+”不可能”(不可能です)+”不”(しない)+”和别人说话”(他の人と話すことを)。
問題(4)解説
⑷ 空欄⑷を埋めるのに適当なものはどれか。
① 得 ② 地 ③ 了 ④ 着
【正解】② 地
大家面对面 ⑷ 地 坐下以后,就开始自我介绍。
「みんな面と向かって座ってから、すぐに自己紹介を始めました。」
的+(名詞)
(使用例)我的水果、愉快的事
地+(動詞)
(使用例)高兴地说
得+(形容詞)
(使用例)说得好、走得快
つまり、今回の問題では、(4)の後ろが”坐”という動詞であるため、地+(動詞)を利用します。
問題(5)解説
⑸ 2 か所の空欄⑸を埋めるのに適当なものはどれか。
① 一边…一边…:「…しながら…する」
② 也…也…:「…も…も」
③ 又…又…:「…も…も」
④ 像…一样…:「…ように」
【正解】④ 像…一样…
不一会儿,大家就都 ⑸ 像 朋友 ⑸ 一样 说起话来。
「まもなくして、みんな友達のように話し始めました。」
”像朋友一样(友達のように)”という形になります。
問題(6)解説
⑹ 本文の内容と一致するものはどれか。
① 我喜欢去广州旅游。
「私は広州旅行が好きです。」
→ 一人旅行が好きとは書いてありましたが、広州旅行が好きとは書いていません。
また、「広州に行った」と書かれていただけで、「広州旅行が好き」というわけではありません。
② 我带了很多吃的东西。
「私はたくさんの食べ物を持っていった。」
→ 持って行った食べ物は「少し」と書かれていたので間違いです。
③ 我家住在东北。
「私は東北に住んでいる。」
→ 電車の中で会った人が「東北出身」でしたが、主人公はどこの出身か書かれていません。
④ 通过旅行,我交了很多朋友。
「旅行を通して、たくさんの友達ができた。」
→ 本文の最後の2文が、この内容に合致します。よって、これが正解。
【正解】④ 通过旅行,我交了很多朋友。
中国語検定4級の過去問を徹底解説!
中国語検定受験者は過去問をチェックして得点力アップ!
随時更新中です!