2022年6月26日(日)に第106回の中国語検定試験が実施されました。
日本全国、多くの地域で晴れの天気となり、昨日から真夏のような暑さになっている中、受験されるのは大変でしたね。
受験された方はTwitterなどで近況をたくさん報告されています。
本当にお疲れさまでした。
中国語検定3級の第5問を解いてみました。
まずは、問題を一通り見て考えてみてください。解答・解説は、後半に掲載します。
中検3級 | 第1問 | 第2問 | 第3問 | 第4問 | 第5問 |
第107回 | 速報分析 | ||||
第106回 | 発音 | 文法語法 | 正文判定・整序 | 長文問題 | 作文 |
第105回 | 発音 | 文法語法 | 正文判定・整序 | 長文問題 | 作文 |
他の回 | 他年度の過去解説 | 他年度の過去解説 |
なお、別の受験回で勉強したい方は、中検3級の過去問一覧をご覧ください。
中検3級 第106回 第5問 問題編
5 ⑴~⑸の日本語を中国語に訳し,漢字(簡体字)で書きなさい。
(漢字は崩したり略したりせずに書き,文中・文末には句読点や疑問符をつけること。)
(1)彼は中国でおいしい料理をたくさん食べました。
(2) わたしたちは毎日電子メールで連絡します。
(3)よろしければ,あしたは少し早めに来てください。
(4)李さんの日本語はあなたほどうまくありません。
(5) ここからまっすぐ南へ行ってください。
中検3級 第106回 第5問 解説編
(1)解説編
(1) 彼は中国でおいしい料理をたくさん食べました。
【正解例】我在中国吃了很多好吃的菜。
wǒ zài zhōngguó chīle hěnduō hào chī de cài.
【中検3級 第47回 第5問】で「おいしいパン(好吃的面包)」を中国語訳する問題が出題されたことがあるのですが、ここでは料理なので”菜”を使えばよいですね。
(2)解説編
(2)わたしたちは毎日電子メールで連絡します。
【正解例】我们每天用电子邮件联系。
wǒmen měitiān yòng diànzǐ yóujiàn liánxì.
作文問題では、「メール(电子邮件)」という単語が過去にも何度も出題されています。
最近では「中国語検定3級 第98回 第5問」において、
⑶ 午後あなたにメールをします。
【正解例】下午我给你发电子邮件。
という問題が出題されています。
ただ、今回の問題では、”联系”の漢字を思い出せなくて書けなかったと悔しく思っている方が多いはず。
中検3級レベル(合格後も)では”听写”に『中国語解体新書』がオススメです。オススメ理由はズバリ、書かれている文章の内容が面白いから。
一度、本屋さんで手に取って中身を確認してみてください。中身の詳細は「【初中級向け】「聴読中国語」が難しすぎると思う人へ!「中国語解体新書」がおすすめ!」で記載しているので興味のある方は是非参考にしてみてください。
(3)解説編
(3)よろしければ,あしたは少し早めに来てください。
【正解例】要是可能的话,明天请早点儿来。
yàoshi kěnéng dehuà, míngtiān qǐng zǎodiǎn er lái.
“要是”の代わりに”如果”を使っても良いです。
【正解例】如果可能的话,明天请早点儿来。
【中国語検定3級 第99回 第3問】では、正文判定問題で少しだけ似た表現が出ています。
⑸あなたはあした早めに起きなければいけません。
④ 你明天应该早点儿起床。
試験では、正文判定で出題されている問題を作文の練習問題として活用すると、作文練習になりますよ。
(4)解説編
(4) 李さんの日本語はあなたほどうまくありません。
【正解例】小李的日语没有你那么好。
xiǎo lǐ de rìyǔ méiyǒu nǐ nàme hǎo.
「AほどBではありません。」
A + ”没有” + B + ”那么/这么” + 形容詞
この表現は超頻出で中検3級で何度も出題されています。
【中国語検定3級&4級直前チェック】頻出問題で最終確認!中検3級・4級のレベルとは?の【実例1】を見るだけで、どれほどたくさん出題されているのかがわかりますよ。この記事は本日朝に投稿したのですが、読んでくれた方に役立っていたら嬉しいですね。
(5)解説編
(5) ここからまっすぐ南へ行ってください。
【正解例】从这儿一直往南走。
cóng zhè’er yīzhí wǎng nán zǒu.
道案内に関する例文は、日常生活や旅行中でも利用できるので、こういった表現はたくさん覚えておきたいですね。
中国語検定3級の過去問を徹底解説!
中国語検定受験者は過去問をチェックして得点力アップ!
随時更新中です!