中国語検定3級

中国語検定3級 第103回 第3問 解説 解答速報!#解答速報

中検3級第1問第2問第3問第4問第5問
第107回速報分析
第106回発音文法語法正文判定・整序長文問題作文
第105回発音文法語法正文判定・整序長文問題作文
他の回他年度の過去解説他年度の過去解説

2021年6月27日(日)に第103回の中国語検定試験が実施されました。

受験された方はTwitterなどで近況をたくさん報告されていますね。

本当にお疲れさまでした。

早速ですが、中国語検定3級の第3問を解いてみました。

まずは、問題を一通り見て考えてみてください。解答・解説は、後半に掲載します。

なお、別の受験回で勉強したい方は、中検3級の過去問一覧をご覧ください。

中国語検定3級 第103回 第3問 問題編

1.⑴~⑸の日本語の意味に合う中国語を,①~④の中から 1 つ選びなさい。

⑴ わたしはきのう 5 時間アルバイトをしました。
① 我昨天打工了五个小时。
② 我昨天打了五个小时工。
③ 我昨天五个小时打工了。
④ 我昨天打了工五个小时。

正解

【正解】② 我昨天打了五个小时工。

⑵ 鈴木さんは来月から中国語の勉強を始めるつもりです。
① 铃木从下月学汉语开始打算。
② 铃木学汉语从下月打算开始。
③ 铃木打算从下月开始学汉语。
④ 铃木从下月打算学汉语开始。

正解

【正解】③ 铃木打算从下月开始学汉语。

⑶ わたしはどうしても英語の新聞を読んで分かりません。
① 我怎么也看不懂英文报。
② 我怎么也不看懂英文报。
③ 我看怎么也不懂英文报。
④ 我不看怎么也懂英文报。

正解

【正解】① 我怎么也看不懂英文报。

⑷ 彼女はテニスをするのがわたしより上手だ。
① 她打得网球比我好。
② 她网球我比打得好。
③ 她比我打得网球好。
④ 她网球打得比我好。

正解

【正解】④ 她网球打得比我好。

⑸ わたしの自転車は弟に乗って行かれました。
① 我的自行车弟弟被骑走了。
② 我的自行车被弟弟骑走了。
③ 被弟弟骑我的自行车走了。
④ 被弟弟骑走我的自行车了。

正解

【正解】② 我的自行车被弟弟骑走了。

2.⑹~⑽の日本語の意味になるように①~④を並べ替えたときに,[*]内に入るものを選びなさい。

⑹ きょうはわたしは何もしたくありません。
今天我[   ][*][   ][   ]。
① 也
② 干
③ 什么
④ 不想

正解

【正解】① 也
今天我什么也不想干。

⑺ わたしたちのクラスに 3 人新入生が来ました。
[   ][*][   ][   ]。
① 我们班
② 新同学
③ 三位
④ 来了

正解

【正解】④ 来了
我们班来了三位新同学。

⑻ この文を日本語に訳してください。
请[*][   ][   ][   ]。
① 这个句子
② 把
③ 翻译成
④ 日语

正解

【正解】② 把
请把这个句子翻译成日语。

⑼ このコップはあのコップより 3 元高いです。
这个杯子[   ][   ][   ][*]。
① 那个杯子
② 三元
③ 贵
④ 比

正解

【正解】② 三元
这个杯子比那个杯子贵三元

⑽ 仕事が忙しすぎて,体を鍛える時間がありません。
工作太忙,[*][   ][   ][   ]。
① 时间
② 没有
③ 身体
④ 锻炼

正解

【正解】② 没有
工作太忙,没有时间锻炼身体。

【中国語で短編小説を読もう!靴屋と市長】中国語の多読に最適!おすすめの参考書【初中級者向け】【中国語で短編小説を読もう!靴屋と市長】中国語の多読に最適!おすすめの参考書【初中級者向け】 中国語の多読本!短編小説...

中国語検定3級 第103回 第3問 解説編

中検解答速報

(1)解説編

⑴ わたしはきのう 5 時間アルバイトをしました。
① 我昨天打工了五个小时。
② 我昨天打了五个小时工。
③ 我昨天五个小时打工了。
④ 我昨天打了工五个小时。

【正解】② 我昨天打了五个小时工。

wǒ zuótiān dǎle wǔ gè xiǎoshígōng.

語順は
一定の期間+V(動詞)+数量補語+O(目的語)」

となります。

ここで、
『一定の期間』は”一天,一年,一个小时,一天,今天”など。
さらに、
『数量補語』は、”三次,两次,十公里,几个小时,半个小时”などです。

では、正解の文章をこれと比較してみましょう。

昨天打了五个小时工。

『主語(我)+一定期間(昨天)+動詞(打了)+数量補語(五个小时)+目的語(工)』の順番になっていますね。

なお、数量補語に関する問題は、超頻出なので、次の2つの記事にすべてまとめています。

【中国語文法講座】「週に2回アルバイトをする」は”一周只打两天工”!【中国語文法講座】「週に2回アルバイトをする」は”一周只打两天工”! 中国語の試験問題で、 「週に2回ア...
【数量補語】中国語文法講座!「目的語と数量補語」の語順3パターンをまとめて解説! 中国語の語順整序問題や作文で、数量補語(一次,两次,三次,半天,一个小时,など)の位置について迷ったことはありませんか。...

(2)解説編

⑵ 鈴木さんは来月から中国語の勉強を始めるつもりです。
① 铃木从下月学汉语开始打算。
② 铃木学汉语从下月打算开始。
③ 铃木打算从下月开始学汉语。
④ 铃木从下月打算学汉语开始。

【正解】③ 铃木打算从下月开始学汉语。

língmù dǎsuàn cóng xià yuè kāishǐ xué hànyǔ.

”打算”が主語(铃木)の後ろに来ている③が正解です。
ここでは、”从下月”(来月から)の位置で迷った方もいるはずなので、次の例文で確認しましょう。

(例文)
我打算明天去剪头发。
「明日、髪をカットしてもらう」

明天我打算去剪头发。
「明日、髪をカットしてもらう」

一定期間の”明天”などは、”打算”の後ろ、または、文の先頭(主語の前)のどちらかとなります。

(3)解説編

⑶ わたしはどうしても英語の新聞を読んで分かりません。
① 我怎么也看不懂英文报。
② 我怎么也不看懂英文报。
③ 我看怎么也不懂英文报。
④ 我不看怎么也懂英文报。

【正解】① 我怎么也看不懂英文报。

wǒ zěnme yě kàn bù dǒng yīngwén bào.

”看不懂”(見て理解できない)の語順だけでも正解を選ぶことが可能です。

実は、【中国語検定3級 第94回 第3問】でほとんど同じ文章が出題されているので確認しましょう。

日本語の意味に合う中国語を,①~④の中から 1 つ選びましょう。
⑴ わたしはあなたの文章の意味がどうしてもわからない。

① 我不懂你的文章怎么也看。
② 我怎么也看不懂你的文章。
③ 我看也怎么不懂你的文章。
④ 我你的文章也怎么看不懂。

正解

【正解】② 我怎么也看不懂你的文章。

「どうしても~ない」 : ”怎么也~”

文章を読んで理解できないことは”看不懂”、聞いて理解できないときは”听不懂”と表現します。

中国語検定3級 第91回 第2問】でも似た表現が出題されているのでまとめて確認しましょう。
⑼ 他爷爷身体真好,怎么也看不(   )已经九十岁了。
① 出来
② 出去
③ 下去
④ 上来

正解

【正解】① 出来
他爷爷身体真好,怎么也看不(出来)已经九十岁了。
tā yé yé shēn tǐ zhēn hǎo zěn me yě kàn bu chū lái yǐ jīng jiǔ shí suì le
「彼の祖父は本当に元気で、どう見てももう90歳になっているように見えない」
次の形で覚えておきましょう。

看不出来…:「…に見えない(見て分からない、識別できない)」

上記の肯定形は

看得出来:「見て分かる(識別できる)」

(4)解説編

⑷ 彼女はテニスをするのがわたしより上手だ。
① 她打得网球比我好。
② 她网球我比打得好。
③ 她比我打得网球好。
④ 她网球打得比我好。

【正解】④ 她网球打得比我好。

tā wǎngqiú dǎ dé bǐ wǒ hǎo.

語順は、
「主語(+動詞)+目的語+動詞+”得”+様態補語」です。

さらに、”比”を使った比較表現が加わっているので注意が必要です。

「AはBより~」:「”A比B”+形容詞+(ABの差)」の語順

正解の”她网球打得比我好。”と照らし合わせてみると、

「主語(”她”)+目的語(”网球”)+動詞(”打”)+”得”+様態補語(”比我好”)」
となっています。

様態補語は、中検3・4級では頻出です。『【中国語文法】様態補語を例文で学ぶ!動詞+得』でまとめて解説しているので、どのくらい中検4級で出題されているか、確認してみてください。

【中国語文法】様態補語を例文で学ぶ!動詞+得,说得,唱得,跑得 様態補語とは? 様態補語って、難しい文法用語ですね。 ”様態補語”を簡単に説明すると、 「動詞や形容詞の後に“...

中国語検定3級 第60回 第3問】の類題を確認してみましょう。
与えられた日本語の意味になるように、①~④の語句を並べ替えたとき、[*]内に位置するものはどれか?
(2)彼女はわたしよりずっと中国語を上手に話します。
她汉语[ ][ ][ ][*]。
① 比我
② 说得
③ 好
④ 多了

正解

【正解】④ 多了
她汉语说得比我好多了。

(5)解説編

⑸ わたしの自転車は弟に乗って行かれました。
① 我的自行车弟弟被骑走了。
② 我的自行车被弟弟骑走了。
③ 被弟弟骑我的自行车走了。
④ 被弟弟骑走我的自行车了。

【正解】② 我的自行车被弟弟骑走了。

wǒ de zìxíngchē bèi dìdì qí zǒule.

これは何度も類題が出題されているので過去問を確認して、例文を多くみることで覚えてしまいましょう。

中国語検定3級 第94回 第3問
日本語の意味になるように①~④を並べ替えたとき,[ ? ]内に入るものはどれか?
⑽彼の自転車は誰かに乗って行かれてしまった。
他的自行车[    ][    ][  ?  ][    ]了。

①走
②骑
③人
④被

正解

【正解】②骑
他的自行车被人骑走了。

「乗っていく」という表現は「動詞+補語」の形で ”骑走” となります。

中国語検定3級 第60回 第2問
(10)你的自行车(  )谁骑走了?
① 被
② 把
③ 为
④ 使

正解

【正解】① 被

(6)解説編

⑹ きょうはわたしは何もしたくありません。
今天我[   ][*][   ][   ]。
① 也
② 干
③ 什么
④ 不想

【正解】① 也
今天我什么也不想干。


jīntiān wǒ shénme yě bùxiǎng gàn.

”什么”(+名詞)+ ”都/也”…:「何でも…、何も…」「どんな…でも」

(例文)
他那儿也不去。
「彼はどこにも行こうとしない。」

这个问题谁都能回答。
「この問題は誰でも解ける。」

これも過去の類題を確認しておきましょう。

中国語検定3級 第75回 第3問

(10)彼女は何もしようとしない。
她[ ][ ][*][ ]。
① 不
② 也
③ 干
④ 什么

正解

【正解】① 不
她什么也不干。

(7)解説編

⑺ わたしたちのクラスに 3 人新入生が来ました。
[   ][*][   ][   ]。
① 我们班
② 新同学
③ 三位
④ 来了

【正解】④ 来了
我们班来了三位新同学。


wǒmen bān láile sān wèi xīn tóngxué.

存在・出現を表す存現文です!

「場所/時間+動詞+“了/着”+人/物」の語順をきちんと覚えましょう。

存現文は、中検級では超頻出問題なので、詳しくは、『【存現文】中国語文法講座!中検やHSKの例文を通して文法を学ぶ!”下雨了”』をご覧ください。

(8)解説編

⑻ この文を日本語に訳してください。
请[*][   ][   ][   ]。
① 这个句子
② 把
③ 翻译成
④ 日语

【正解】② 把
请把这个句子翻译成日语。


qǐng bǎ zhège jù zǐ fānyì chéng rìyǔ.

把構文も、毎回といってよいほど出題される超頻出問題です。

把構文には、いくつか決まったルールがあるので、『【把構文】中国語文法講座!中検の過去問例文で学ぶ!語順整序問題の対策!』をご覧ください。

上記の記事内で、過去に中国語検定で出題された把構文をまとめています。

(9)解説編

⑼ このコップはあのコップより 3 元高いです。
这个杯子[   ][   ][   ][*]。
① 那个杯子
② 三元
③ 贵
④ 比

【正解】② 三元
这个杯子比那个杯子贵三元。


zhège bēizi bǐ nàgè bēi zǐ guì sān yuán.

・「AはBより…」:「A比B+形容詞/動詞」の比較文
・「ずっと…」:「形容詞+”多了”」または「形容詞+”得多”」

今回の文章:”这个杯子比那个杯子贵三元。”について

「A比B+形容詞/動詞」の形を確認すると、

A(这个杯子)+比+B(那个杯子)+形容詞(贵)+(三元)
となっています。

最後の形容詞・動詞の後ろに”三元”がくることに注意しましょう。

次の例文では、形容詞(热)の後ろに(多了)が来ているのと同じ語順です。

【類題】中国語検定3級 第74回 第3問
日本語の意味に合う中国語を、それぞれ①~④の中から1つ選びましょう。
(1)今年の夏は去年よりずっと暑い。
① 今年夏天比去年热多了。
② 今年夏天比去年多热了。
③ 比去年,今年夏天热多了。
④ 比去年,今年夏天多热了。

正解

【正解】① 今年夏天比去年热多了。

(10)解説編

⑽ 仕事が忙しすぎて,体を鍛える時間がありません。
工作太忙,[*][   ][   ][   ]。
① 时间
② 没有
③ 身体
④ 锻炼

【正解】② 没有
工作太忙,没有时间锻炼身体。


gōngzuò tài máng, méiyǒu shíjiān duànliàn shēntǐ.

”没有时间”と”锻炼身体”のフレーズを作った後に、この語順を間違えた方が多かったようです。

中国語の短文暗記が苦手な人は、中国語検定の語順整序問題をたくさん解くことで、語順に対する感覚が自然と身につくので、チャレンジしてみてください。

中検3級第1問第2問第3問第4問第5問
第107回速報分析
第106回発音文法語法正文判定・整序長文問題作文
第105回発音文法語法正文判定・整序長文問題作文
他の回他年度の過去解説他年度の過去解説

ABOUT ME
minhe
30代後半の2008年、1週間の一人旅で初めて台湾へ行く。会う人みんな親切、かつ、この年に北京オリンピックがあったこともあり、中国語を勉強することを決意。仕事で使う機会なし、あくまでも趣味。2010年に中国語検定3級合格。その後、台湾の友人もたくさんできてSNSで交流しながら、あまり勉強せず。2018年くらいから、中国語学習を再開。2019年にHSK5級に合格。2023年3月に中国語検定2級に合格。今後は、HSK6級の合格を目指しつつ、中国語勉強関連のニュースを発信します。
中国語検定3級の過去問解説一覧!


中国語検定3級の過去問を徹底解説!
中国語検定受験者は過去問をチェックして得点力アップ!
随時更新中です!

中検3級の過去問解説一覧